Izvilkums no Lipaiķu draudzes mācītāja Kārļa Heinsiusa 3.vēstules par kuršu ķoniņiem.

[1761.gada 14.decembrī]
_____________________________________________________________

[..] Viņu privilēģiju oriģināli ir rakstīti viduslejasvācu valodā un ir ļoti grūti salasāmi. Pirms aptuveni 20 gadiem tās gandrīz veselu gadu atradās pie manis, un es gribētu Jums sniegt to aprakstu. Tās visas ir rakstītas uz pergamenta vecā, ļoti grūti salasāmā mūku rakstā. [..] Vairumam piekārti mestru zīmogi sveķa kapsulās, caur kurām izvērta maza siksniņa. Ar lielām pūlēm es toreiz šīs privilēģijas pārtulkoju augšvācu valodā. Es tomēr nezinu, kā ķoniņiem, turklāt no visiem ciemiem, tas nāca prātā, ka viņi tās drīz vien atkal pieprasīja atpakaļ. Oriģinālus es viņiem atdevu. Neilgi pēc tam viņi atkal atnāca un man lūdza, vai es nevarētu iedot viņiem manu norakstu, par ko viņi bija dzirdējuši, jo viņi to gribot iesniegt landtāgam tā iemesla dēj, ka viņi no toreizējā kunga par daudz tiekot apspiesti; viņi arī lūdza, lai es šo norakstu parakstu ar savu vārdu. Es arī izdarīju viņiem šo pakalpojumu - vēlreiz pārrakstīju kopijas un parakstīju tās ar savu vārdu; arī devu viņiem padomu doties pie Kuldīgas tiesas sekretāra un likt viņam apstiprināt šo norakstu. To viņi pēc tam arī izdarīja. [..]

Lipaiķos, 1761.gada 14.decembrī

J.K.Heinsiuss

_____________________________________________________________

Avots: Dzenis, A. Divi dokumenti par Kurzemes brīvajiem latviešu zemturiem 18.gs. otrajā pusē. Latvijas Arhīvi. 2001., Nr.1, 42.-60.lpp>49.lpp.

Dokumenta atrašanās vieta: LVVA, 5759.f., 2.apr., 1410.l., 1.-5.lp. Noraksts.

Ievietots: 11.09.2002., materiāls sagatavots ar LIIS atbalstu

HISTORIA.LV